ЗАПРОС ПРЕДЛОЖЕНИЙ: выбор украинско-английских и англо-украинских переводчиков-синхронистов.

 

ЗП номер EHRA-03-11
Название ЗП Внешний консультант. Переводчик-синхронист
Дата и время окончания периода: 23:59 EET 18 марта 2022 года
Электронный адрес для подачи Предложений: info@harmreductioneurasia.org

Справочная информация

Евразийская ассоциация снижения вреда (ЕАСВ) – это некоммерческая общественная организация, основанная на членстве, объединяющая активистов и организации по снижению вреда из Центральной и Восточной Европы и Центральной Азии. Миссия ЕАСВ – активно объединять и поддерживать сообщества и гражданское общество для обеспечения прав и свобод, здоровья и благополучия людей, употребляющих психоактивные вещества в регионе Центральной и Восточной Европы и Центральной Азии. ЕАСВ зарегистрирована в Литве в 2017 году, продолжая традицию активистов снижения вреда в регионе с 1997 года

Больше информации об организации и специфики работы вы можете найти на нашем сайте: https://old.harmreductioneurasia.org

Цель объявления:

ЕАСВ объявляет конкурс на выбор переводчиков-синхронистов с английского на русский и с русского на английский языки для долгосрочного сотрудничества. Формат работы – онлайн. По результатам конкурса будет выбрано несколько переводчиков-синхронистов, с которыми ЕАСВ заключит долгосрочные контракты.

Квалификационные критерии:

При оценке заявок будет использоваться двухэтапная процедура:

  • оценка предыдущего опыта по техническим критериям – 80% в общей оценке;
  • ценовое предложение (почасовая стоимость в валюте EUR) – 20% от общей оценки.

Оценка стоимости проводится только для заявок, набравших минимум 80 баллов из максимально возможных 100 в качестве требования для прохождения технической оценки. Заявка, которая не соответствует минимальному техническому порогу, далее не рассматривается.

 Для оценки заявок будут использоваться следующие технические критерии (80%) Баллы
Опыт синхронных переводов в области общественного здравоохранения и защиты прав человека, снижения вреда, наркополитики, ответа на эпидемию ВИЧ (не менее 1 года) 50
Профильное образование (диплом в области лингвистики, филологии и пр., специальные курсы для переводчиков, наличие сертификатов и т.д.) 50
Максимально возможное количество баллов 100

Ценовое предложение (20%):

ЕАСВ будет уделять должное внимание как представленному резюме и подтвержденному опыту, так и стоимости работ. Просьба в заявке обязательно указать в евро почасовую стоимость синхронного перевода в формате онлайн, а также ставку за 8-часовой рабочий день для формата оффлайн.

 

Как подать заявку:

Чтобы получить право быть консультантом ЕАСВ, любая организация или частное лицо должны соблюдать Этический кодекс Евразийской ассоциации снижения вреда, который вы можете найти по следующей ссылке: https://old.harmreductioneurasia.org/ehra-code-of-ethics/

Кандидаты должны представить следующие документы по адресу info@harmreductioneurasia.org:

  1. резюме с релевантной информацией в области синхронного перевода и образования
  2. заявку (мотивационное письмо) в свободной форме, в котором необходимо указать:

– стоимости часа работы для формата онлайн в евро,

– стоимость 8-часового рабочего дня для формата оффлайн в евро,

– тематика, в которой работаете с учетом специфики ЕАСВ, особенно выделить услуги для ООН агентств или Глобального фонда, для борьбы с ВИЧ, ТБ и малярией.

-контактные данные лиц, для которых были оказаны услуги синхронного перевода в последние 6 месяцев (2-3 мероприятия).

  1. В теме письма просьба указать: «Переводчик-синхронист _ваше имя», в противном случае заявка не будет рассмотрена.

ВНИМАНИЕ! Если указанные документы не предоставлены в полном объеме, то участник не допускается к участию в конкурсе

 

Общие условия

  • Это объявление не должно трактоваться как договор или обязательство любого рода. Данное объявление об открытом конкурсе никоим образом не обязывает EАСВ заключать контракты, а также не обязывает ЕАСВ оплачивать любые затраты, понесённые при подготовке и подаче заявок.
  • Участники должны подтвердить, что стоимость работ, указанных в заявке актуальны на срок не менее 24 месяцев с даты проведения конкурса.
  • В период оценки ЕАСВ оставляет за собой право попросить кандидатов выполнить дополнительное задание в виде синхронного перевода.
  • По результатам тендера с победителями будет подписан договор на оказание услуг на двухлетний срок. Договор не является трудовым. Оплата всех налогов и социального страхования является обязанностью исполнителя. Дальнейшие работы будут проводиться в соответствии с запросом ЕАСВ, в котором будут указаны сроки и другие конкретные условия.

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.